Kátia Marques – Philosophical Zombie

I’m not thirsty for blood or hungry for flesh.
I’m already dead. Am I a walking dead?

Chorus:
I’m walking but I’m dead inside.
You’re talking but there’s nothing in your mind. (2X)

The food I like is not alive, It’s dead like me for a long time,
It’s lost too but is still inside the human head We only have to find it,
only have to find it, We only have to find it.

Chorus:
I’m walking but I’m dead inside.
You’re talking but there’s nothing in your mind.(2X)

Are you thirsty for knowledge and hungry for hope?
I don’t think so. You make the fool’s role.

I want to drain your hypocrisy.
I want to implant in you a conscience free.
Would you like to come with me and make bleed our enemy?
Would you like to come with me and make bleed our enemy?
and make bleed, bleed our enemy.

Walking dead!
I’m not thirsty for blood or hungry for flesh!
I’m walking but I’m dead inside.

Tradução:

Kátia Marques – Zumbi Filosófico

Eu não estou sedenta por sangue ou faminta por carne.
Eu já estou morta. Eu sou um morto-vivo?

Refrão:
Eu estou andando mas estou morta por dentro.
Você está falando mas não há nada em sua mente.(2X)

A comida que eu gosto não está viva, ela está morta como eu faz tempo,
Ela está perdida também mas ainda está dentro da cabeça humana,
Nós só temos que encontra-lá, só temos que encontra-lá,
Nós só temos que encontra-lá.

Refrão:
Eu estou andando mas estou morta por dentro.
Você está falando mas não há nada em sua mente. (2X)

Você está sedento por conhecimento ou faminto por esperança?
Acho que não. Você faz papel de bobo.

Eu quero drenar sua hipocrisia.
Eu quero implantar em você uma consciência livre.
Você gostaria de vir comigo e fazer sangrar nosso inimigo?
Você gostaria de vir comigo e fazer sangrar nosso inimigo?
fazer sangrar, sangrar nosso inimigo.

Morto-vivo
Eu não estou sedenta por sangue ou faminta por carne.
Eu estou andando mas estou morta por dentro.

DEIXE UM COMENTÁRIO